쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
jasse
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - jasse
검색
원문 언어
번역될 언어
약 12개 결과들 중 1 - 12
1
11
원문 언어
Ge aldrig upp.
Ge aldrig upp.
ska översättas med samma betydelse
완성된 번역물
Never give up.
Numquam in deditionem venias.
14
원문 언어
GÃ¥ vidare i livet
GÃ¥ vidare i livet
texten ska betyda att man ska gå vidare i livet, det behöver inte tvunget stå med "i livet" men budskapet ska betyda det.
완성된 번역물
In vita procede
Move on in life.
72
원문 언어
Glöm dina bekymmer, imorgon kommer nya tänk inte...
Glöm dina bekymmer, imorgon kommer nya
tänk inte på det som har hänt, gå vidare i livet
detta ska stå som en tatuering och jag vill ha en liknande översättning av det jag har skrivit. om det inte går att översätta korrekt, slriv då gärna vad det står! tack!
완성된 번역물
Forget your worries, tomorrow others will come
Obliviscere
26
원문 언어
skratta åt det, sedan skit i det
skratta åt det, sedan skit i det
vill ha en latinsk översättnig på den här meningen. det behöver inte vara direkt översatt, men skriv då vad det betyder. tack
완성된 번역물
Laugh at it, then don't mind.
Hoc rideas, ne commoveas
38
원문 언어
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
Det som är gjort är gjort och kan inte ogöras.
meningen är ganska självklar. Det är ett ett budsakp.
완성된 번역물
Quod factum est, est factum infectum fieri non potest
1